いくら何でもスキー言うたら冬に雪の上でやる事。
そんな寒い場所でトップレスのおねぇちゃんが滑るなんて・・・。
それはどんどんやって欲しいわ。
え? 違う?
トップレスやのうて「トップリング」?
何やそれ?
はい、前置きはそこまで。
これから詳しく説明します。
まずトップリングはアクセントを前の「トッ」に置いて発音して下さい。
リングのてっぺんという意味のトップリングのように「リング」に置かないようにしましょう。
これはTOPPLEという「倒れる」という意味の単語のING形です。
スキーのロングターンなどの始動期の辺りで体軸を斜め前方の谷側方向=低い方へ適度に倒す事をそのように呼ぶという事のようです。
勿論それはあくまでも適度にうまくターン弧やスピードや斜度などと調和させて行ないませんとまずい訳で、倒れ過ぎると本当に倒れて転倒してしまいます。
まずはとにかくこの動画の先生が滑りながらレクチャーをペチャクチャーとしてくれておりますのでご覧下さればご理解頂けるかも知れません。
ただし、英語なんですが・・・。
欲を言えばトップレスのおねぇちゃんがトップリングすればもっといいのに。
などとはこのブログでは絶対に申しません。